HO JUNG

En tant que moi, 4 November – 31 November 2026 

ABOUT EXHIBITION

For Ho-Jung, hanji (traditional Korean paper) is a vessel that holds time.
Within its fibers, wind lingers and light quietly seeps through.

Upon this surface, the artist layers her own time.
Through the repeated gestures of tearing, attaching, and layering again, Ho-Jung expresses wind, the changing seasons, and the quiet presence of nature.

And this time, she chooses to write herself again.

En tant que moi.

Through hanji, Ho-Jung speaks of life (生), color (色), and time (時).
For the artist, each work begins with color and ultimately unfolds like a poem.

This exhibition marks a moment of departure from the time (時) that the artist has long cherished.
Instead, it holds a period of reflection—a quiet conversation with oneself.

Over the years, Ho-Jung’s works and writings have sometimes offered comfort to others, while at other times conveying intimate monologues directed inward.
The artist describes this exhibition as a journey of self-restoration.

For many years she lived within relationships, constantly adjusting herself to the emotional temperature of others.
She was deeply concerned with how her words might be read, hoping that her sincerity would never be misunderstood.

What remained from those years were emotional traces—subtle textures of the heart that had not yet fully unraveled.

Now the artist gathers those fragments and begins to layer them once more upon hanji.

Colors spread.
Textures tremble.
And eventually, a wind begins to rise.

That wind is the breath of emotions long held within—
a quiet respiration that affirms life continues.

Ho-Jung’s works may feel warm,
at times refreshing,
and at other moments deeply calm.

She has long hoped that her works might become comfort for some and hope for others.

Yet En tant que moi moves one step further.
Alongside words of consolation offered to the world, it becomes a moment to stand wholly as oneself and take a quiet breath again.

The colors layered upon hanji are no longer poems written solely for others.
They are gentle greetings the artist offers to herself—
and quiet greetings we may offer to ourselves as well.

Standing before these works, we invite you to pause for a moment,
to stop your steps,
and to offer a small greeting to yourself.

Within that brief greeting,
perhaps you may find the courage to stand as your own self.

1en tant que moi 72.7 x 53.0 나무 패널에 열 가공 한지, 한지, 잉크 프린팅 종이 콜라주 2025

En tant que Moi,Hanji, ink and paper collage on wood panel, 72.7 x 53 cm

WORKS
Work 1
HO JUNG
Malgre tout, 2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
53.0 x 40.9 cm
Work 2
HO JUNG
Il y a encore de lespoir, 2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
53.0 x 40.9 cm
Work 3
HO JUNG
En tant que Moi, 2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
72.7 x 53 cm
Work 1
HO JUNG
한껏 가을이기를, 2024
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
100 x 72.7 cm
Work 1
LHO JUNG
툭.툭 2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
53.0 x 33.4 cm
Work 1
HO JUNG
빛으로 채워진 시간, 2024
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
100 x 72.7 cm
Work 1
LHO JUNG
별처럼 피어난 꿈, 2024
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
72.7 x 53.0 cm
Work 1
HO JUNG
묵묵히. 곁에,2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
72.7 x 53 cm
Work 1
HO JUNG
묵묵히 잠잠히, 2024
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
90.9 x 65.1 x 10.0 cm
Work 1
HO JUNG
나의 生 나의 詩, 2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
36.5 x 25.5 cm
Work 1
HO JUNG
그러한 날일지라도, 2025
Hanji, Ink and Paper Collage on Wood Panel
53.0 x 33.4 cm
ENQUIRY